AKTUELLE NEUERSCHEINUNGEN

Jednog Dana

Poezija
Nova knjiga pjesama istaknute i višestruko nagrađivane pjesnikinje Emine Čabaravdić Kamber topla je zbirka njenih lirskih treperenja, njene misaone i emotivne intime između sjećanja na mjesto porijekla i života u drugom zavičaju, u tuđoj avliji.
Oduševile su me mnoge njene pjesme, uglavnom kratke, kao da je pjesnikinja namjerno izabrala tu, kratku, formu u koju je potrebno s malo riječi zgusnuti mnogo značenja i prigušenih emocija. Ali posebno ističem Pravo na povratak koju doživljavam kao himnunama koji smo otrgnuti iz vlastitog dvorišta i rasijani po svijetu,zatim pjesmu Vječiti trgovac i naročito Jednog dana…

Autorin: Emina Čabaravdić-Kamber

Todo es verdadero

International Poemas
Compasión es la palabra clave de este poemario. El poeta Gino Leineweber dice: para todos los seres de la tierra. En resumen: compasión por la vida.
Se pregunta: ¿Con qué fin? ¿Quién soy yo mismo? ¿Qué es el amor? ¿Sabemos a quién amamos? ¿No somos sólo una ilusión de nosotros mismos, como la sombra en la pared de la cueva de Platón? Preguntas que pueden llenar toda una vida entera de meditación.
Al final, parece que la vida no tiene ni entrada ni salida. El tiempo se escapa. El planeta azul tierra es una mera invención de nuestro cerebro porque todo es imaginado, excepto la serenidad – la calma absoluta. El nirvana.

Autor: Gino Leineweber
Traducción de Janine Troutman

Das Fenster rechts

Gedichte
Die Gedichte thematisieren und beziehen sich auf Pflanzen, Ereignisse, Phantasien, Abgründiges, Orte, Geschehnisse und beinhalten vom Sujet ausgehende Reflexionen, Betrachtungen, in denen immer wieder neu die Frage nach dem Leben, seinem Sinn anklingt oder bewusst gestellt wird. Zugleich sind sie im besten Sinne unterhaltsam, Spuren von Humor werden des Öfteren deutlich.

Autor: Jürgen Osterloh

Raumperspektiven

Lyrik
Das Genre Lyrik nach japanischem Vorbild ist phantastisch und noch mehr, wenn man sich damit eingehend beschäftigen will. Die Tiefgründigkeit, die diese Gedichtformen haben, ist außerordentlich und die Faszination, die Tanka, Haiku, Haibun und Senryu ausstrahlen, ist weder exotisch, noch esoterisch, sondern ganz einfach lebensnah im wahrsten Sinne des Wortes.

Autoren: Peer Gontran, Maren Schönfeld

Songs from the wind

Songs from the Wind

International Poetry
The poems in this book are published in the poet’s native language and American English. The collection’s theme is wind: The wind is one of the classic four elements, meaning comprehensive movement. It gives us the feeling of space and shows us life’s core. For poets, the wind doesn’t just mean an element but opens spaces for metaphorical excursions, like in one line of the lovely song „Wind of Change“ by The Scorpions when they sing: „The wind of change blows straight into the face of time.“ This collection features 60 poets from 22 countries and four continents, giving us the idea of the songs from the wind.

Editor: Gino Leineweber

Sphinx

Sphinx

Dieses Buch der aus dem Salento stammenden Dichterin Claudia Piccinno führt in eine vertiefte Betrachtung – oder zumindest einer Suche nach dem Sinn – des menschlichen Geschehens durch seine Erscheinungen, Ereignisse und Begebenheiten. Dies geschieht durch scheinbar unterschiedliche, aber in Wirklichkeit parallele Wege, die nicht wirklich zusammenlaufen oder zu einem einzigen Weg konvergieren. Piccinno produziert eine Poesie, die dazu neigt, einfach und angenehm zu sein, ohne überflüssige Formen oder manierierte Ausschmückungen, um die Themen, die sie behandeln will, mit Präzision und Klarheit auf den Punkt zu bringen.

Autorin: Claudia Piccinno, Übersetzt von Gino Leineweber